Aucune traduction exact pour المعابر الحدودية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Carte des postes frontière et des visites sur le terrain
    خارطة المعابر الحدودية والزيارات الميدانية
  • La première de ces six questions communes porte sur les points de passage frontaliers et les axes commerciaux.
    وأولى المسائل المشتركة الست هي المعابر الحدودية والممرات التجارية.
  • Il faudrait instaurer un contrôle total et absolu sur les postes frontière :
    مراقبة المعابر الحدودية مراقبةً تامة ومطلقة عبر ما يلي:
  • e) En rapprochant les installations des postes frontière de la frontière physique;
    (هـ) نقل مرافق المعابر الحدودية إلى الحدود المادية؛
  • • Direction nationale des postes frontaliers (Ministère de la défense nationale).
    • الهيئة الوطنية لمراقبة المعابر الحدودية (وزارة الدفاع الوطني).
  • Elle est surveillée sur les listes d'embarquement et à toutes les frontières.
    لقد وُضعت بقائمة المحظورين على قوائم .الطيران وجميع المعابر الحدوديّة
  • Elles continuent d'assurer la sécurité aux points de passage frontaliers et d'organiser aux frontières des patrouilles aériennes, mobiles et terrestres.
    وتواصل قوات البعثة توفير الأمن على المعابر الحدودية وتقوم بدوريات جوية ودوريات راكبة وراجلة على الحدود.
  • Il faut également assurer le bon fonctionnement des passages frontaliers et des couloirs commerciaux.
    ومعابر الحدود والممرات التجارية يجب أن تؤدي وظيفتها على نحو سلس.
  • Le Groupe recommande que le Gouvernement mobilise suffisamment de personnel le long des principaux points de passage de la frontière, comme Vis-à-vis.
    ويوصي الفريق بأن تحشد الحكومة أيد عاملة كافية على طول المعابر الحدودية الرئيسة، مثل العبور بالاتجاهين.
  • g) Mettre en place un système destiné à détecter le passage de sources radioactives dans des lieux stratégiques tels que les points de franchissement des frontières.
    (ز) وضع نظام لاكتشاف مرور المصادر المشعة عند النقاط الاستراتيجية، من قبيل المعابر الحدودية.